Советы

Как искать работу в Сербии без знания сербского языка?

Когда сербского нет, поиск работы в Сербии превращается не в «невозможно», а в «надо умнее выбирать поле для поиска и действовать точнее». Язык правда открывает кучу дверей, но пока ты его не выучил, можно зайти через другие входы.

Содержание

Наш небольшой срез: где без сербского реально берут, а где почти нет

Где шанс высокий

  1. Международные компании и команды в Сербии, где рабочий язык английский (часто IT, продукт, аналитика, дизайн, финансы, ops).
  2. Русскоязычный бизнес в Сербии: сервисы, ритейл, b2b, медицина, образование, логистика, проекты «под диаспору».
  3. Роли “по процессу”, а не “по разговору”: где важнее навыки и результат, чем постоянная коммуникация с местными клиентами.

Где без сербского обычно тяжело

  • B2C-сервис на сербскую аудиторию (кафе, магазины, админки, ресепшен, колл-центры на местный рынок).
  • Гос/окологос и позиции с документами на сербском (больше бюрократии, много общения).
  • Роли, где тебе нужно “продавать” на сербском (локальные продажи, клиентский успех на сербских клиентов).

Чтобы понимать контекст: по данным SORS, в III квартале 2025 в Сербии уровень безработицы был 8,2%, занятых 2 876 600, безработных 256 500. То есть рынок живой, но конкуренция нормальная, “на авось” не работает. 

Главная стратегия при поиске работы за границей без знания языка: «две скорости»

Твоя задача на ближайшие месяцы как можно быстрее выбрать правильную тактику.

Скорость 1: найти работу сейчас

Идти туда, где язык не блокирует вход: английский/русский, международные процессы, удаленка, диаспорные бизнесы.

Скорость 2: начать изучать сербский параллельно

Не ради “идеального уровня”, а ради расширения воронки. Даже A2–B1 заметно увеличивает число доступных вакансий и доверие на интервью.

Для изучения сербского мы особенно рекомендуем наших друзей, школу Научимо Српски, где вы начнете говорить и поймете грамматику и правила языка не потому что “так сложилось исторически”, а потому что преподаватели объяснят материал так, чтобы поняли его именно вы.

Подробнее про школу вот тут

Что действительно работает: 9 практик, которые дают результат

1) Продавай не “себя”, а конкретный результат

Работодателю, конечно, важно, что ты «ответственный и коммуникабельный», но важнее ему, что ты:

  • увеличил продажи на X,
  • сократил сроки на Y,
  • выстроил процесс, который держится без тебя.

Сделай в резюме и LinkedIn 3 буллета “вклад” на каждое ключевое место работы: коротко, с цифрами, по делу.

2) Сделай две версии резюме: английский и русский вариант

  • EN — для международных команд и большинства “белых воротничков”.
  • RU — для русскоязычного бизнеса, где решения принимаются быстрее.

Если английский пока не уверенный, всё равно делай EN-версию: пусть она будет простой, но чистой и понятной.

3) Пропиши статус по документам в одном предложении

На рынке Сербии это вечный вопрос “а ты вообще можешь работать?”. Ответь на этот вопрос сразу же в своем резюме.

Пример формулировки:

  • “Based in Serbia, available for local employment; documents in progress / ready to start”
    или по-русски:
  • “Живу в Сербии, готов(а) к официальному оформлению; документы в процессе / готов (а) приступить к работе”.

(Важно: не обещай то, чего нет. Но и не прячь тему.)

4) Сузь воронку до 2–3 “корзин” вакансий

Чтобы не распыляться, выбери свои корзины:

  • Корзина A: международные/англоговорящие позиции в Сербии 
  • Корзина B: русскоязычные компании в Сербии
  • Корзина C: удаленные вакансии (но с трезвым ожиданием конкуренции)

Почему так: удаленка в мире всё ещё в спросе, но предложений стало меньше, и конкурировать сложнее. LinkedIn фиксирует, что предложение удаленных ролей падает заметнее, чем спрос со стороны кандидатов. 

5) Пиши не “отклик”, а короткое сообщение человеку

Человеческое сообщение сработает лучше, чем 100 одинаковых откликов. Лови небольшой шаблон ниже, чтобы написать сообщение структурно: 

  • 1 строка кто ты и на что претендуешь
  • 1 строка релевантный опыт/результат
  • 1 строка почему эта роль/компания
  • 1 вопрос про процесс/следующий шаг

Это выглядит взросло и экономит всем время.

6) Ставь на “быстрые” роли: где вход проще и цикл найма короче

Примеры ролей, где без сербского чаще заходят:

  • customer support на RU/EN,
  • b2b sales на международные рынки,
  • контент, дизайн, performance, аналитика (если сильный портфель),
  • ops/координаторские роли в русскоязычных командах,
  • преподавание языков или работа с русскоязычной аудиторией.

7) В Сербии очень решает “ты уже тут”

Если ты физически в Сербии, это плюс: проще созвоны, тестовые, выход “в понедельник”. Обязательно укажи город и доступность.

И да, английский в Сербии в целом не редкость: EF EPI ставит Сербию высоко (в том числе сильные показатели у Белграда и Нови-Сада). Это не отменяет сербский, но объясняет, почему английского иногда может быть достаточно. 

8) Сделай профиль, который можно “найти”, а не только “прочитать”

Если ты ждёшь, что работодатель сам поймёт, кто ты, он не поймёт.

Что нужно:

  • чёткий заголовок (позиция + домен),
  • 5–10 ключевых навыков,
  • портфолио/кейсы (даже 2–3),
  • языки с честным уровнем.

На Ovde Jobs можно добавить CV в базу, чтобы тебя находили компании, которые уже нанимают в Сербии. 

9) Сербский учи “под работу”, а не “в вакууме”

Не пытайся сразу быть “как местный”. Твоя цель на старте:

  • представиться,
  • объяснить опыт,
  • пройти small talk,
  • понять базовые вопросы по условиям.

Пара часов в неделю стабильно лучше, чем “вдохновиться на выходных и бросить”.

Вывод

Без сербского в Сербии будет сложнее, и это нормально. Язык реально расширяет рынок и ускоряет рост. Но пока ты его не выучил, у тебя всё ещё есть рабочие маршруты: английский, международные команды, русскоязычные компании, удалёнка и роли, где важен результат. Главное — не строить иллюзий и не опускать руки: просто действовать точнее.

Похожие статьи

Вы работодатель?

Получите доступ к нашей базе данных талантов и закройте открытую вакансию в вашей компании всего за несколько кликов!